新聞中心

qt程序中文國(guó)際化

作者: 時(shí)間:2012-08-15 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 收藏

化是在QT設(shè)計(jì)中很重要的一個(gè)環(huán)節(jié),這里用一個(gè)簡(jiǎn)單的例子介紹化得過(guò)程。

本文引用地址:http://butianyuan.cn/article/148608.htm

在這里我們還是寫(xiě)一個(gè)經(jīng)典的helloworld的例子。

zh_CN.cpp

#include

#include

#include

#include

#include

int main(int argc, char **argv)

{

QApplicaTIon app(argc, argv);

QTextCodec::setCodecForTr(QTextCodec::codecForname(UTF-8)) ;

app.setFont(QFont(simsun, 10));

QTranslator translator( 0 );

translator.load( zh_CN, . );

app.inSTallTranslator( translator );

QPushButton *pushbutton = new QPushButton(QObject::tr(helloworld!));

pushbutton->show();

return app.exec();

}

代碼中紅色部分為關(guān)鍵代碼。

QTextCodec::setCodecForTr(QTextCodec::codecForNAME(UTF-8)) ;

這段代碼是設(shè)置文字的編碼格式,這里選擇UTF-8.

app.setFont(QFont(simsun, 10));

設(shè)置字體為宋體,字體大小為10磅。這個(gè)設(shè)置的前提是我們有這個(gè)字庫(kù)。simsun.ttc在windows的字體庫(kù)中可以找到。當(dāng)然也可以選擇其他的字體,如wenquanyi,simfang等。我們把字庫(kù)拷貝到開(kāi)發(fā)板的字庫(kù)目錄下,修改字庫(kù)目錄下fontdir文件,添加如下內(nèi)容:

simsun simsun.ttc TTC n 50 120 u

QTranslator translator( 0 );

translator.load( zh_CN, . );

app.installTranslator( translator );

上面三段代碼是運(yùn)行時(shí)需要裝載的翻譯文件設(shè)置。

QObject::tr(helloworld!)

這句是告訴編譯器,這個(gè)字符串是可以翻譯的。

下面是翻譯過(guò)程:

1、修改zh_CN.pro文件,添加如下內(nèi)容:

TRASHLATI* = zh_CN.ts

2、生產(chǎn)ts文件

lupdate zh_CN.ts

查看zh_CH.ts文件:

xml version=1.0 encoding=utf-8 >

QObject

helloworld!

3、生產(chǎn) qm文件

這個(gè)可以有兩種方法,一種是使用linguist,通過(guò)圖形界面去生產(chǎn)qm文件,這里介紹另外一種方法。

修改ts文件為:

xml version=1.0 encoding=utf-8 >

QObject

helloworld!

你好!

然后就是生成qm文件了

lrelease zh_CN.ts –qm zh_CN.qm

4、編譯。將可執(zhí)行文件和qm文件拷貝到文件系統(tǒng)中運(yùn)行,你就可以看到一個(gè)漢化的節(jié)面了。



關(guān)鍵詞: 中文國(guó)際 程序 qt

評(píng)論


相關(guān)推薦

技術(shù)專(zhuān)區(qū)

關(guān)閉