博客專(zhuān)欄

EEPW首頁(yè) > 博客 > 美印啟動(dòng)六大關(guān)鍵技術(shù)合作,聯(lián)手排擠中國(guó)

美印啟動(dòng)六大關(guān)鍵技術(shù)合作,聯(lián)手排擠中國(guó)

發(fā)布人:傳感器技術(shù) 時(shí)間:2023-02-02 來(lái)源:工程師 發(fā)布文章
據(jù)白宮網(wǎng)站消息,1月30日,美印雙方40多位高級(jí)官員、企業(yè)領(lǐng)袖、知名學(xué)者在白宮舉行圓桌會(huì)議,共同商討“美印關(guān)鍵和新興技術(shù)倡議”(iCET)相關(guān)事宜。美國(guó)商務(wù)部長(zhǎng)雷蒙多、美國(guó)總統(tǒng)國(guó)家安全顧問(wèn)沙利文與印度總理國(guó)家安全顧問(wèn)阿吉特·多瓦爾等與會(huì)。

1月31日,沙利文與阿吉特·多瓦爾在華盛頓共同舉行了“美印關(guān)鍵和新興技術(shù)倡議”(iCET)第一次正式會(huì)議。白宮網(wǎng)站于會(huì)后發(fā)布了倡議說(shuō)明書(shū),指出美印將在六大領(lǐng)域展開(kāi)合作。六大領(lǐng)域包括:加強(qiáng)兩國(guó)間的創(chuàng)新生態(tài)系統(tǒng)(人工智能、量子技術(shù)等);國(guó)防工業(yè)與技術(shù);建立有彈性的半導(dǎo)體供應(yīng)鏈;太空合作;科學(xué)、技術(shù)、工程和數(shù)學(xué)人才培養(yǎng);下一代通信(5G、6G技術(shù))。圖片在白宮網(wǎng)站公布的美國(guó)-印度關(guān)鍵和新興技術(shù)倡議(iCET)簡(jiǎn)要說(shuō)明中稱(chēng)美兩位國(guó)家安全顧問(wèn)在華盛頓特區(qū)主持了iCET的成立會(huì)議。在美國(guó)方面,國(guó)家航空和航天局局長(zhǎng)、國(guó)家科學(xué)基金會(huì)主任、國(guó)家空間委員會(huì)執(zhí)行秘書(shū)以及來(lái)自國(guó)務(wù)院、商務(wù)部、國(guó)防部和國(guó)家安全委員會(huì)的高級(jí)官員也到會(huì)。在印度方面,印度駐美國(guó)大使、印度政府首席科學(xué)顧問(wèn)、印度空間研究組織主席、電信部秘書(shū)、國(guó)防部長(zhǎng)科學(xué)顧問(wèn)、國(guó)防研究與發(fā)展組織總干事,以及電子和信息技術(shù)部和國(guó)家安全委員會(huì)秘書(shū)處的高級(jí)官員參加了會(huì)議。雙方討論了在關(guān)鍵和新興技術(shù)方面加強(qiáng)合作的機(jī)會(huì),共同開(kāi)發(fā)和共同生產(chǎn),以及深化整個(gè)創(chuàng)新生態(tài)系統(tǒng)的連接方式。指出了在關(guān)鍵部門(mén)建立 "創(chuàng)新橋梁 "的價(jià)值,包括通過(guò)博覽會(huì)、黑客馬拉松和推介會(huì)。還確定了生物技術(shù)、先進(jìn)材料和稀土加工技術(shù)等領(lǐng)域?yàn)槲磥?lái)合作的領(lǐng)域。美國(guó)和印度強(qiáng)調(diào),它們致力于通過(guò)iCET下的一個(gè)常設(shè)機(jī)制,努力解決與兩國(guó)的監(jiān)管障礙和商業(yè)及人才流動(dòng)有關(guān)的問(wèn)題。在此之前,1月30日由美國(guó)-印度商業(yè)委員會(huì)主辦,美國(guó)商務(wù)部長(zhǎng)吉娜-雷蒙多、美國(guó)國(guó)家安全顧問(wèn)杰克-沙利文和印度國(guó)家安全顧問(wèn)阿吉特-多瓦爾以及其他美國(guó)和印度高級(jí)官員參加的圓桌會(huì)議,將兩國(guó)的40多位首席執(zhí)行官、大學(xué)校長(zhǎng)和思想領(lǐng)袖聚集在一起,加快增加技術(shù)合作的機(jī)會(huì)。
為了擴(kuò)大和深化我們的技術(shù)伙伴關(guān)系,美國(guó)和印度正在發(fā)起新的雙邊倡議,并歡迎我們的政府、行業(yè)和學(xué)術(shù)界在以下領(lǐng)域開(kāi)展新的合作。
1、創(chuàng)新生態(tài)系統(tǒng)的合作
在美國(guó)國(guó)家科學(xué)基金會(huì)和印度科學(xué)機(jī)構(gòu)之間簽署一項(xiàng)新的研究機(jī)構(gòu)伙伴關(guān)系實(shí)施安排,以擴(kuò)大在一系列領(lǐng)域的國(guó)際合作--包括人工智能、量子技術(shù)和先進(jìn)的無(wú)線--在我們國(guó)家之間建立一個(gè)強(qiáng)大的創(chuàng)新生態(tài)系統(tǒng)。
建立一個(gè)由工業(yè)界、學(xué)術(shù)界和政府參與的印度-美國(guó)聯(lián)合量子協(xié)調(diào)機(jī)制,以促進(jìn)研究和工業(yè)合作。通過(guò)協(xié)調(diào)多方利益相關(guān)者的共識(shí)和標(biāo)準(zhǔn)的制定,借鑒全球努力,為可信的人工智能制定共同的標(biāo)準(zhǔn)和基準(zhǔn),確保這些標(biāo)準(zhǔn)和基準(zhǔn)與民主價(jià)值相一致。促進(jìn)高性能計(jì)算(HPC)方面的合作,包括與國(guó)會(huì)合作,降低美國(guó)向印度出口HPC技術(shù)和源代碼的障礙。2、國(guó)防創(chuàng)新和技術(shù)合作制定一個(gè)新的雙邊國(guó)防工業(yè)合作路線圖,以加快兩國(guó)聯(lián)合開(kāi)發(fā)和生產(chǎn)的技術(shù)合作,最初的重點(diǎn)是探索與噴氣發(fā)動(dòng)機(jī)、彈****相關(guān)技術(shù)和其他系統(tǒng)有關(guān)的項(xiàng)目。
注意到美國(guó)已經(jīng)收到通用電氣公司提出的聯(lián)合生產(chǎn)噴氣發(fā)動(dòng)機(jī)的申請(qǐng),該發(fā)動(dòng)機(jī)可以為印度本土運(yùn)營(yíng)和生產(chǎn)的噴氣飛機(jī)提供動(dòng)力。美國(guó)承諾對(duì)這一申請(qǐng)進(jìn)行迅速的審查。加強(qiáng)長(zhǎng)期的研究和開(kāi)發(fā)合作,重點(diǎn)是確定海上安全和情報(bào)監(jiān)視偵察(ISR)的操作用例。啟動(dòng)一個(gè)新的 "創(chuàng)新橋",連接美國(guó)和印度的國(guó)防初創(chuàng)企業(yè)。3、有彈性的半導(dǎo)體供應(yīng)鏈合作加強(qiáng)在彈性半導(dǎo)體供應(yīng)鏈方面的雙邊合作;支持在印度發(fā)展半導(dǎo)體設(shè)計(jì)、制造和加工生態(tài)系統(tǒng);以及利用互補(bǔ)優(yōu)勢(shì),兩國(guó)打算促進(jìn)發(fā)展一支支持全球半導(dǎo)體供應(yīng)鏈的熟練勞動(dòng)力,并鼓勵(lì)在印度發(fā)展成熟技術(shù)節(jié)點(diǎn)和封裝的合資企業(yè)和技術(shù)伙伴關(guān)系。    
歡迎美國(guó)半導(dǎo)體工業(yè)協(xié)會(huì)(SIA)與印度電子半導(dǎo)體協(xié)會(huì)(IESA)合作組織的一個(gè)特別工作組,在印度政府半導(dǎo)體代表團(tuán)的參與下,制定一個(gè) "準(zhǔn)備情況評(píng)估",以確定近期的產(chǎn)業(yè)機(jī)會(huì),并促進(jìn)互補(bǔ)的半導(dǎo)體生態(tài)系統(tǒng)的長(zhǎng)期戰(zhàn)略發(fā)展。該工作組將向商務(wù)部和印度半導(dǎo)體代表團(tuán)提出建議,說(shuō)明需要克服的機(jī)遇和挑戰(zhàn),以進(jìn)一步加強(qiáng)印度在全球半導(dǎo)體價(jià)值鏈中的作用,同時(shí)也將為美印商業(yè)對(duì)話(huà)提供投入。該工作組還將確定和促進(jìn)勞動(dòng)力發(fā)展、研發(fā)(包括先進(jìn)的包裝)和交流機(jī)會(huì),使兩國(guó)受益。4、太空合作加強(qiáng)載人航天方面的合作,包括建立交流,包括在美國(guó)國(guó)家航空航天局約翰遜航天中心為印度空間研究組織(ISRO)/航天部的一名宇航員提供高級(jí)培訓(xùn)。
確定兩國(guó)商業(yè)部門(mén)合作的創(chuàng)新方法,特別是與美國(guó)國(guó)家航空航天局的商業(yè)月球有效載荷服務(wù)(CLPS)項(xiàng)目有關(guān)的活動(dòng)。在明年,NASA將與印度空間研究組織一起,召集美國(guó)的CLPS公司和印度的航空航天公司來(lái)推進(jìn)這一倡議。通過(guò)擴(kuò)大專(zhuān)業(yè)工程師和科學(xué)家交流計(jì)劃(PESEP)來(lái)啟動(dòng)新的STEM人才交流,包括空間科學(xué)、地球科學(xué)和載人航天,并向印度空間研究組織發(fā)出長(zhǎng)期邀請(qǐng),參加NASA一年兩次的國(guó)際項(xiàng)目管理課程。加強(qiáng)雙邊商業(yè)空間伙伴關(guān)系,包括通過(guò)美國(guó)商務(wù)部和印度航天部在美印民用空間聯(lián)合工作組領(lǐng)導(dǎo)的一項(xiàng)新倡議。該倡議將促進(jìn)美國(guó)-印度商業(yè)空間的參與,并使美國(guó)和印度商業(yè)空間部門(mén)之間的增長(zhǎng)和伙伴關(guān)系成為可能。歡迎印度空間研究組織主席本周對(duì)美國(guó)的訪問(wèn),以及美國(guó)國(guó)家航空航天局局長(zhǎng)2023年晚些時(shí)候?qū)τ《鹊脑L問(wèn)。擴(kuò)大美國(guó)-印度民用空間聯(lián)合工作組的議程,包括行星防御。5、科學(xué)、技術(shù)、工程和數(shù)學(xué)人才培養(yǎng)注意到美國(guó)大學(xué)協(xié)會(huì)和包括印度理工學(xué)院在內(nèi)的印度主要教育機(jī)構(gòu)的一個(gè)新的聯(lián)合工作組,該工作組將為研究和大學(xué)合作提出建議。
6、下一代電信技術(shù)合作啟動(dòng)關(guān)于電信和法規(guī)的公共和私人對(duì)話(huà)。推進(jìn)5G和6G的研發(fā)合作,促進(jìn)開(kāi)放RAN在印度的部署和采用,并促進(jìn)該部門(mén)的全球規(guī)模經(jīng)濟(jì)。美印合作排擠中國(guó)戰(zhàn)略意圖明顯美國(guó)和印度期待著2023年晚些時(shí)候在新德里舉行的下一次iCET會(huì)議。兩國(guó)的國(guó)家安全委員會(huì)將與各自的部委、部門(mén)和機(jī)構(gòu)協(xié)調(diào),與他們的同行一起推進(jìn)合作,并與利益相關(guān)者接觸,在下一次會(huì)議之前實(shí)現(xiàn)宏偉的目標(biāo)。據(jù)路透社報(bào)道,白宮國(guó)家安全顧問(wèn)沙利文和印度國(guó)家安全顧問(wèn)多瓦爾當(dāng)天在白宮與雙方高級(jí)官員會(huì)面,正式啟動(dòng)這項(xiàng)美印新倡議。沙利文說(shuō):“中國(guó)的經(jīng)濟(jì)實(shí)踐與事行動(dòng),旨在試圖主導(dǎo)未來(lái)產(chǎn)業(yè)和控制未來(lái)供應(yīng)鏈,這些都構(gòu)成更大的挑戰(zhàn),對(duì)印度思想上的沖擊是更深遠(yuǎn)的影響。”據(jù)稱(chēng),華盛頓的目標(biāo)是讓更多西方移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)在印度設(shè)立站點(diǎn),以對(duì)抗中國(guó)華為技術(shù)。美國(guó)也歡迎更多印度電腦晶片專(zhuān)家赴美,并鼓勵(lì)兩國(guó)企業(yè)在火炮系統(tǒng)等軍事裝備方面開(kāi)展合作。印度已加入美方提出的印太經(jīng)濟(jì)框架(IPEF),但并沒(méi)有加入IPEF貿(mào)易領(lǐng)域的談判。盡管印度參加俄羅斯的軍事演習(xí)與增加購(gòu)買(mǎi)俄羅斯原油的舉措令華盛頓深感不快,但白宮沒(méi)有為此公開(kāi)批評(píng)新德里,而是選擇默許印度向中國(guó)采取更強(qiáng)硬的立場(chǎng)。與此同時(shí),據(jù)白宮稱(chēng),通用電氣公司正在請(qǐng)求美國(guó)政府,允許其與印度合作生產(chǎn)噴氣發(fā)動(dòng)機(jī),為印度運(yùn)營(yíng)和生產(chǎn)的飛機(jī)提供動(dòng)力。白宮表示,審查正在進(jìn)行中。
以下是簡(jiǎn)要說(shuō)明英文全文:

President Biden and Prime Minister Modi announced the U.S.-India initiative on Critical and Emerging Technology (iCET) in May 2022 to elevate and expand our strategic technology partnership and defense industrial cooperation between the governments, businesses, and academic institutions of our two countries. 

The United States and India affirm that the ways in which technology is designed, developed, governed, and used should be shaped by our shared democratic values and respect for universal human rights.  We are committed to fostering an open, accessible, and secure technology ecosystem, based on mutual trust and confidence, that will reinforce our democratic values and democratic institutions. 

Today, the two National Security Advisors led the inaugural meeting of the iCET in Washington, DC.  They were joined on the U.S. side by the Administrator of the National Aeronautics and Space Administration, the Director of the National Science Foundation, the Executive Secretary of the National Space Council, and senior officials from the Department of State, Department of Commerce, the Department of Defense, and the National Security Council.  On the Indian side, the Ambassador of India to the United States, the Principal Scientific Advisor to the Government of India, the Chairman of the Indian Space Research Organization, the Secretary of the Department of Telecommunications, the Scientific Advisor to the Defense Minister, the Director General of the Defence Research and Development Organization, and senior officials from the Ministry of Electronics and Information Technology and the National Security Council Secretariat participated.  The two sides discussed opportunities for greater cooperation in critical and emerging technologies, co-development and coproduction, and ways to deepen connectivity across our innovation ecosystems.  They noted the value of establishing “innovation bridges” in key sectors, including through expos, hackathons, and pitch sessions.  They also identified the fields of biotechnology, advanced materials, and rare earth processing technology as areas for future cooperation. 

The United States and India underlined their commitment to working to resolve issues related to regulatory barriers and business and talent mobility in both countries through a standing mechanism under iCET.  This followed the January 30 roundtable hosted by the U.S.-India Business Council with U.S. Secretary of Commerce Gina Raimondo, U.S. National Security Advisor Jake Sullivan, and Indian National Security Advisor Ajit Doval, and other senior U.S. and Indian officials and brought together more than 40 CEOs, university presidents, and thought leaders from both countries to accelerate opportunities for increased technology cooperation. 

To expand and deepen our technology partnership, the United States and India are launching new bilateral initiatives and welcoming new cooperation between our governments, industry and academia in the following domains:

Strengthening our Innovation Ecosystems 

Signing a new Implementation Arrangement for a Research Agency Partnership between the National Science Foundation and Indian science agencies to expand international collaboration in a range of areas — including artificial intelligence, quantum technologies, and advanced wireless — to build a robust innovation ecosystem between our countries. 

Establishing a joint Indo-U.S. Quantum Coordination Mechanism with participation from industry, academia, and government to facilitate research and industry collaboration.

Drawing from global efforts to develop common standards and benchmarks for trustworthy AI through coordinating on the development of consensus, multi-stakeholder standards, ensuring that these standards and benchmarks are aligned with democratic values.

Promoting collaboration on High Performance Computing (HPC), including by working with Congress to lower barriers to U.S. exports to India of HPC technology and source code.

Defense Innovation and Technology Cooperation

Developing a new bilateral Defense Industrial Cooperation Roadmap to accelerate technological cooperation between both countries for the joint development and production, with an initial focus on exploring projects related to jet engines, munition related technologies, and other systems.

Noting the United States has received an application from General Electric to jointly produce jet engines that could power jet aircraft operated and produced indigenously by India.  The United States commits to an expeditious review of this application. 

Enhancing long-term research and development cooperation, with a focus on identifying maritime security and intelligence surveillance reconnaissance (ISR) operational use cases.

Launching a new “Innovation Bridge” that will connect U.S. and Indian defense startups.

Resilient Semiconductor Supply Chains

Enhancing bilateral collaboration on resilient semiconductor supply chains; supporting the development of a semiconductor design, manufacturing, and fabrication ecosystem in India; and leveraging complementary strengths, both countries intend to promote the development of a skilled workforce that will support global semiconductor supply chains and encourage the development of joint ventures and technology partnerships on mature technology nodes and packaging in India.     

Welcoming a task force organized by the U.S. Semiconductor Industry Association (SIA) in partnership with the India Electronics Semiconductor Association (IESA) with participation from the Government of India Semiconductor Mission to develop a “readiness assessment” to identify near-term industry opportunities and facilitate longer-term strategic development of complementary semiconductor ecosystems.

This task force will make recommendations to the Department of Commerce and the India Semiconductor Mission on opportunities and challenges to overcome in order to further strengthen India’s role within the global semiconductor value chain, and will also provide input to the U.S.-India Commercial Dialogue.  The task force will also identify and facilitate workforce development, R&D including with respect to advanced packaging, and exchange opportunities to benefit both countries.

Space

Strengthening cooperation on human spaceflight, including establishing exchanges that will include advanced training for an Indian Space Research Organization (ISRO)/Department of Space astronaut at NASA Johnson Space Center. 

Identifying innovative approaches for the commercial sectors of the two countries to collaborate, especially with respect to activities related to NASA’s Commercial Lunar Payload Services (CLPS) project. Within the next year, NASA, with ISRO, will convene U.S. CLPS companies and Indian aerospace companies to advance this initiative.

Initiating new STEM talent exchanges by expanding the Professional Engineer and Scientist Exchange Program (PESEP) to include space science, Earth science, and human spaceflight and extending a standing invitation to ISRO to participate in NASA’s biannual International Program Management Course

Strengthening the bilateral commercial space partnership, including through a new U.S. Department of Commerce and Indian Department of Space-led initiative under the U.S.-India Civil Space Joint Working Group.  This initiative will foster U.S.-India commercial space engagement and enable growth and partnerships between U.S. and Indian commercial space sectors.

Welcoming the visit this week by the ISRO Chairman to the United States, as well as a visit to India by the NASA Administrator later in 2023. 

Expanding the agenda of the U.S.-India Civil Space Joint Working Group to include planetary defense.

Science, Technology, Engineering and Math Talent:

Noting a new joint task force of the Association of American Universities and leading Indian educational institutions, including Indian Institutes of Technology, which will make recommendations for research and university partnerships.

Next Generation Telecommunications:

Launching a public-private dialogue on telecommunications and regulations.

Advancing cooperation on research and development in 5G and 6G, facilitating deployment and adoption of Open RAN in India, and fostering global economies of scale within the sector.

The United States and India look forward to the next iCET meeting in New Delhi later in 2023. The National Security Councils of both countries will coordinate with their respective ministries, departments and agencies to work with their counterparts to advance cooperation, and to engage with stakeholders to deliver on ambitious objectives ahead of the next meeting.


*博客內(nèi)容為網(wǎng)友個(gè)人發(fā)布,僅代表博主個(gè)人觀點(diǎn),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系工作人員刪除。



關(guān)鍵詞: 美印

技術(shù)專(zhuān)區(qū)

關(guān)閉